西施范文网优秀的范文提供网站
你的位置: 首页 > 策划书辞职报告

四时田园杂兴·其二原文、翻译及赏析(四时田园杂兴其二的注释和译文)

2025-11-07 09:09:43 | 人围观 | 评论:

四时田园杂兴·其二

文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。


所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。


只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。


下面,小编为大家分享四时田园杂兴·其二原文、翻译及赏析,希望对大家有所帮助!


原文:


梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。


日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。


译文:


初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。


夏天日长,篱落边无人过往,人在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。


注释:


篱落:篱笆。


赏析:


这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。


前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。


诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。


最后一句又以“惟有蜻蜓sects飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。


后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。


改写后的段落保持了原文的核心内容,但用词更加丰富多样,语句更加流畅自然。整体风格保持了原诗的清新优美和活泼动感。赏析结束