西施范文网优秀的范文提供网站
你的位置: 首页 > 策划书辞职报告

春日行_李白的诗原文赏析及翻译_春日行意思

2025-10-31 12:32:42 | 人围观 | 评论:

春日行

唐代 李白

深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。

佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。

春风吹落君王耳,此诗乃是升天行。

泛舟在白莲池上,如蓬莱仙境一般。

楼船蹙沓波浪惊。

三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾。

万姓聚舞歌太平。

我无为,人自宁。

三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云輧。

帝不去,留镐京。

安能为轩辕,独往入eing冥。

小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。

译文

皇宫深深楼阁高耸云霄,金色的蛟龙盘旋在堂前华丽的柱子上。

美女们在窗前化妆打扮,玉手抚动琴弦。

美妙的筝声随春风吹落,传入游乐的君王的耳里,这或许是那首《升天行》。

泛舟在白莲池上,如蓬莱仙境一般,楼船划破湖面急促前进,惊起阵阵波浪。

众多宫女们奏起音乐唱起歌曲,敲打钟鼓的声音都要使宫殿轰倒。这是多么壮观的天下百姓歌舞太平的场面吧。

只要君王于民休养生息,百姓就会安居乐业,天下太平。

天庭上三十六个天帝要来迎接,仙人们驾着彩云翩然而下。

但皇帝不愿意随他们而去,宁愿留在人间。

皇帝岂能像轩辕氏那样,乘龙飞天而去,不顾他的子民,独自来往于青天之上?

小臣我祝愿皇帝寿比南山,陛下英名万古流芳。

注释

紫清:紫微清都所居之地,天帝居住的'地方。

弦将手语:意为'音由手生'。

《升天行》:古乐府名。

天池:御园池沼。

三十六帝:道教传说中三十六天帝。

镐京:西周武王建都时期,此处代指国都。

赏析

《春日行》是乐府时景二十五曲之一,原为注咏春游。李白拟作咏君王游乐之词。这首诗借唐玄宗祝寿之机,借黄帝升天之典,劝唐玄宗无为而治,为民休养生息,民同乐业,隐讽以求隐逸心胸。

诗中描绘了帝王们身居富庶、美女娇娃满堂的豪华生活,却仍不满足于享乐,妄图成仙升天。诗者借《龙场曲》之句,抒发了对道家无为思、周性思的推崇。

全诗结构严谨,由三段组成:第一段描述帝王们高居华丽之居,第二段描绘他们的奢靡生活和百姓们的祝福,第三段则表达了诗人对功名利禄的反对态度,以及他隐逸田园、追求清静自立的精神。

整首诗语言优美,意境深远,既展现了李白诗歌的豪放风格,又体现了其隐逸田园的生活哲学,堪称一绝。

推荐这篇诗句,供参考。